Facebooks Übersetzer arbeitet nun neuronal: Phrasenbasierte Übersetzung abgesetzt

Neuronale Übersetzung

Freitag, 4. August 2017 um 16:32

Caffe2 greift für die Verarbeitung dabei auf Recurrent Neuronal Netzworks (RNN) zurück. Die Umstellung erfolgte unter anderem aufgrund der bei Facebook genutzten Alltagssprache. Sprachfeinheiten wie Slang-Ausdrücke könne ein phrasenbasiertes Modell nicht erfassen, so Facebook in einem Blogpost.

Zuvor hatte Facebook in puncto Übersetzung unter anderem auch mit Microsofts Bing zusammengearbeitet. Diese Zusammenarbeit beendete das soziale Netzwerk aber im Mai 2016. (ame/rem)

Folgen Sie uns zum Thema Meta Platforms, Internet und/oder Social Media (soziale Medien) via Nachrichten-Alarm (E-Mail Push), RSS, Newsletter, Widget oder Social Media Kanal!

Meldung gespeichert unter: Social Media (soziale Medien), Meta Platforms, Internet

© IT-Times 2024. Alle Rechte vorbehalten.

Unternehmen / Branche folgen
Unsere Nachrichten auf Ihrer Website

Sie haben die Möglichkeit, mit unserem Webmaster-Nachrichten-Tool die Nachrichten von IT-Times.de kostenlos auf Ihrer Internetseite einzubauen.

Zugeschnitten auf Ihre Branche bzw. Ihr Interesse.

Unternehmen / Branche folgen
Unsere Nachrichten auf Ihrer Website

Sie haben die Möglichkeit, mit unserem Webmaster-Nachrichten-Tool die Nachrichten von IT-Times.de kostenlos auf Ihrer Internetseite einzubauen.

Zugeschnitten auf Ihre Branche bzw. Ihr Interesse.

Folgen Sie IT-Times auf ...