Facebooks Übersetzer arbeitet nun neuronal: Phrasenbasierte Übersetzung abgesetzt
Neuronale Übersetzung
Caffe2 greift für die Verarbeitung dabei auf Recurrent Neuronal Netzworks (RNN) zurück. Die Umstellung erfolgte unter anderem aufgrund der bei Facebook genutzten Alltagssprache. Sprachfeinheiten wie Slang-Ausdrücke könne ein phrasenbasiertes Modell nicht erfassen, so Facebook in einem Blogpost.
Zuvor hatte Facebook in puncto Übersetzung unter anderem auch mit Microsofts Bing zusammengearbeitet. Diese Zusammenarbeit beendete das soziale Netzwerk aber im Mai 2016. (ame/rem)
- Zurück
- Weiter
Meldung gespeichert unter: Social Media (soziale Medien), Meta Platforms, Internet
© IT-Times 2024. Alle Rechte vorbehalten.