Facebooks Übersetzer arbeitet nun neuronal: Phrasenbasierte Übersetzung abgesetzt
Neuronale Übersetzung
Hat man in seiner Freundesliste internationale Kontakte, versteht man die Sprache des anderen nicht unbedingt perfekt. Facebook bietet daher einen Übersetzer an, der Statusmeldungen und ähnliches direkt in der eigenen Muttersprache anzeigt.
Bislang fand diese Übersetzung traditionell maschinell statt, was zur Folge hatte, dass lediglich Phrasen übersetzt wurden. Im eigentlichen Kontext machte dies nicht immer unbedingt Sinn.
Dies ändert sich nun: Facebook gab bekannt, dass der Umzug hin zur neuronalen Maschinenübersetzung nun abgeschlossen sei. Von nun an setzt Facebook Deep Learning-Frameworks ein. Diese basieren auf dem System Caffe2, das die Effizienz der Übersetzung um den Faktor 2,5 erhöht haben soll.
- Zurück
- Weiter
Meldung gespeichert unter: Social Media (soziale Medien), Meta Platforms, Internet
© IT-Times 2024. Alle Rechte vorbehalten.